Linh Vũ Thiên Hạ


Tác giả: Vũ Phong

Chương 2162: Thao Ưng Lão Tổ (2)



Nguyên Nhược Lan lắc đầu, nói:

Nguyên Nhược Lan lau vệt máu dính bên khóe môi. Thực lực của Lục Thiếu Du làm Nguyên Nhược Lan rung động, lần này nàng chính thức biết rõ sức mạnh của hắn. Nhưng nghe đồn Lục Thiếu Du kiêu căng bá đạo, con người kiệt ngạo. Hôm nay Nguyên Nhược Lan không thấy vậy, nàng nhìn ánh mắt của Lục Thiếu Du liền biết ít ra hắn tốt hơn rất nhiều người khác.

Nguyên Nhược Lan uống đan dược, mắt cứ liếc trộm bóng người áo xanh đằng trước.

Doãn Ngạc nhìn Lục Thiếu Du và Nguyên Nhược Lan, thực lực của hai người làm gã vô cùng rung động:

Lục Thiếu Du nhìn sơn mạch xung quanh hỗn độn, chắp tay nói:

Doãn Ngạc nói:

Trong lòng Doãn Ngạc cực kỳ mâu thuẫn, có vài điều gã ngày càng khó lựa chọn.

Doãn Ngạc im lặng một lúc, rồi lên tiếng:

Cường giả các đại sơn môn âm thầm liếc nhau, mỗi người một suy nghĩ theo nhóm Vạn Thú tông rời đi.

Lục Thiếu Du trở về đình viện nơi cư trú đã là hoàng hôn. Vì tiêu hao quá nhiều nên Lục Thiếu Du về phòng ngay, nuốt vài viên đan dược sau đó điều tức. Trong Vạn Thú tông này Lục Thiếu Du không dám tùy ý sử dụng Thiên Trụ giới, như thế không an toàn.

Lục Thiếu Du tiến vào trạng thái điều tức, quanh thân bừng lên vầng sáng màu vàng, khí tức dần bình ổn. Tiểu Long, Tuyết Sư hộ pháp ngoài phòng.

Lục Thiếu Du điều tức. Trong Vạn Thú tông thì tông chủ mới lên ngôi sẽ tổ chức yến hội náo nhiệt. Nhưng vì Lục Thiếu Du và Nguyên Nhược Lan, thêm chuyện Vũ Quyết Tôn Giả bị giết nên dời bữa tiệc sang đêm mai.

Ban đêm, trong Vạn Thú tông hơi náo nhiệt. Nhiều đệ tử ban ngày thấy đại chiến giữa Lục Thiếu Du và Nguyên Nhược Lan đều cực kỳ kích động. Nguyên Nhược Lan càng nổi tiếng như cồn, vì đánh ngang tay với Lục Thiếu Du là rất ghê gớm.

Cường giả trong các đại sơn môn rung động rất nhiều về Nguyên Nhược Lan. Lục Thiếu Du đã là biến thái yêu nghiệt, thực lực của Nguyên Nhược Lan không dưới hắn, lại có truyền thừa Kiếm Tổ thì càng rung động hơn.

Ban đêm, trong một đình viện tinh xảo. Khí tức kỳ dị lượn lờ quanh thân Nguyên Nhược Lan, trong thời gian ngắn khuôn mặt tái xanh đã hồng hào trở lại.

Nguyên Nhược Lan thở hắt ra:

Nguyên Nhược Lan mở mắt, tia sáng lóe qua con ngươi.

Nguyên Nhược Lan khẽ kêu:

Két két két!

Cửa phòng đẩy mở, một thiếu nữ mặc váy dài hao phục màu lục bước vào.

Thiếu nữ hỏi:

Nguyên Nhược Lan giương mắt nhìn ngoài khung cửa sổ:

Hạ Liên đáp:

Nguyên Nhược Lan nhẹ gật đầu:

Nguyên Nhược Lan mắt lóe tia sáng, không hỏi gì thêm.

Mắt Hạ Liên sáng long lanh nhìn Nguyên Nhược Lan, chờ mong hỏi:

Hạ Liên cũng muốn có ngày sẽ có thực lực giống sư tỷ.

Nguyên Nhược Lan nhếch môi cười nói:

Nguyên Nhược Lan nhìn Hạ Liên:

Ánh mắt Hạ Liên mơ hồ suy nghĩ thật lâu:

Nguyên Nhược Lan thì thào:

Ánh mắt Nguyên Nhược Lan đăm chiêu, không biết suy nghĩ cái gì, khóe miệng khẽ nhếch cao. Đôi mắt Nguyên Nhược Lan dần trong trẻo.

Hạ Liên nghi hoặc hỏi:

Nguyên Nhược Lan cười cười:

Nguyên Nhược Lan nhìn Hạ Liên, nói:


Trong trời đêm vô tận, trời sao vũ trụ rực rỡ. Trong một dãy sơn mạch, núi liên miên trập trùng cao đâm thủng tầng mây.

Một bóng dáng thướt tha đứng thẳng, váy trắng như tuyết, khuôn mặt tuyệt mỹ toát ra vẻ yêu mị như có như không. Nàng vừa có khí ch ất lười biếng lạnh lẽo vừa uy nghiêm lạnh lũng, làm thiên địa cũng chao đảo.

Xoẹt!

Vô hình trung một tia khí tức dao động bên người nữ nhân xinh đẹp.

Ánh mắt nữ nhân xinh đẹp trầm xuống, phát ra uy nghiêm:

Không gian dao động, một thanh âm cực kỳ tà mị vang lên:

Một nam nhân xuất hiện sau lưng Bạch Linh, bộ dạng cực kỳ đẹp trai mặt như hoa xuyên hiểu, mày như tranh, mặt như cánh đào, mắt tựa thu ba. Đẹp trai đến khó tin, toát ra sức quyến rũ.

Bạch Linh nhìn nam nhân tà mị trước mắt, nàng toát ra lạnh lùng ngăn cách người ngoài thế giới:

Nam nhân tà mị Thanh Ly nhìn Bạch Linh chằm chằm. Ánh trăng chiếu xuống, váy trắng bao người Bạch Linh yểu điệu quyến rũ, đường cong linh lung làm tim người đập nhanh.

Thanh Ly cười tà:

Bạch Linh mím môi đỏ:

Một đường cong quyến rũ chúng sinh, nhưng mày liễu lại toát ra uy nghiêm cao quý lạnh lùng. Yêu mị và uy nghiêm cùng tồn tại, đẹp làm người ta nghẹt thở, lạnh lùng khiến người như rơi vào hầm băng.

Nam nhân tà mị hơi biến sắc mặt, giây sau trở về bình thường, cười tà mị:

Nam nhân tà mị lắc người biến mất.


Trong trời đêm tĩnh lặng, trăng ngã về tây. Trong một phòng đá. Doãn Ngạc đang ở bên trong, còn một người khác, là Thao Ưng lão tổ ban ngày đã xuất hiện.

Thao Ưng lão tổ mở mắt ra, nhìn Doãn Ngạc:

Doãn Ngạc trả lời:

Thao Ưng lão tổ ngước mắt lên hỏi:

Doãn Ngạc do dự nói:

Đôi mắt Thao Ưng lão tổ vẫn bình tĩnh, lão hỏi:

Doãn Ngạc nói:

Đánh giá post

Bạn có thể dùng phím mũi tên để lùi/sang chương. Các phím WASD cũng có chức năng tương tự như các phím mũi tên.

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License